The Language Exchange is happy to provide certified Sign Language Interpreters, when available, to meet the needs of our clients. For information and questions,
please contact our our Sign Language scheduler: Julie Scerbik – schedule@LanguageExchangeInc.com
There are strict standards for professional, certified Sign Language interpreting. These standards include a two-hour minimum and (depending on the circumstances) more than one interpreter may be required for appointments over one hour.
Information about interpreter certification, Interpreter Code of Ethics and much other valuable information can be found at the Registry of Interpreters for the Deaf.
The Registry of Interpreters for the Deaf (RID) has developed a certification process that involves passing a series of exams. In order to attain certification, an interpreter must pass a multiple-choice knowledge exam that measures knowledge of a variety of areas from linguistics to ethics to influences on the interpreting process. An interpreter must then pass a performance exam in which interpreting and ethical decision-making skills are assessed by a group of professional peers according to a nationally-recognized standard of competence. If the interpreter meets or exceeds the national standard, they are awarded certification.
National Association for the Deaf – The nation’s premier civil rights organization of, by and for deaf and hard of hearing individuals in the United States of America.
Hearing Speech and Deafness Center – A non-profit dedicated to services for the Deaf and Hard of Hearing.
Department of Social & Human Services – Washington State services for the Deaf and Hard of Hearing.
American Disabilities Act – Federal regulations relating to provision of services for Deaf and Hard of Hearing.
Washington State Legislature – Refer to: (sec (1)(b))
American Disabilities Act – Refer to: (Sections: III-4.3000 “Auxiliary Aids” and III-4.1400 “Surcharges”)
American Disabilities Act – Refer to: page 14